ישראבלוף הינו ביטוי שמתאר יצירת פיקציות שבאות לעקוף בעיה. הביטוי הוא הלחם שנוצר מחיבור המילה ישראל עם מילת הסלנג בלוף (באנגלית bluff).
את הביטוי טבע יוסי בנאי במערכון "השליח בבנק", שכתב עבור שלישית הגשש החיוור. המערכון נכלל בהופעה של השלישייה משנת 1974, "אופסייד סטורי", בבימויו של יוסי בנאי.

המערכון התרחש בבנק דמיוני ששמו "ישראבנק", ובו שלוש דמויות: ברוך, שביקש להתקבל לתפקיד שליח בבנק, מנהל הבנק והעוזר שלו. המנהל ועוזרו החליטו לקבל את ברוך לעבודה, לכן ניהלו איתו משא ומתן על שכרו. מעבידיו-לעתיד של ברוך סירבו לשלם לו את הסכום שביקש, אולם הציעו לו לקבל, בנוסף למשכורת, כל מיני הטבות פיקטיביות: תקציב לקניית ספרות מקצועית (אף שהכריז שאינו יודע לקרוא), תשלום עבור החזקת מכונית (למרות שלא הייתה לו מכונית ואת השליחויות עשה בעזרת אופניים) וכיוצא באלה. ברוך סיכם את המשא ומתן במילים: "הכל זה כאילו, יענו ישראבלוף".

הביטוי הפך לפופולרי ומשמש בהקשרים רבים, תמיד לשלילה. מהמערכון "השליח בבנק" נגזרו עוד כמה ביטויים שהפכו למימרות עממיות, למשל: "אתה הבנת את זה, ברוך?", שפירושו "האם הבנת איך פועלת השיטה?".

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *

11 − 7 =

דילוג לתוכן